lördag, december 19, 2009

Dubbat

Vad härligt det är när man ber en kollega att ladda ner en serie.. och sedan får man alla avsnitt - dubbade!Jag hade ju inte ens tänkt den tanken.. inte ett misstag man gör om direkt.

Så nu sitter jag och tittar på True blood på härligt dubbad italienska. Speciellt Alexander Skarsgård är kul att höra på italienska. Ganska knasig och knäpp serie btw, men jag har inte hunnit se så mycket än så jag vet inte vad jag tycker.




2 kommentarer:

  1. Min sambo har uttalat ònskemàl om att bòrja se pà engelska filmer mera, problemet àr ju att det àr svàrt att fà tag pà med italiensk text. Dàrfòr pàstàr han nu att han vill bòrja se pà engelska filmer ocksà UTAN text. Fòr att fòrbàttra sin engelska (som iofs àr ràtt sà bra fòr att vara syditalienare). Men varje gàng det àr tal om att se nàn film sà àr det samma sak jag tar fram alla mina engelska filmer och han sàger: ma dai, non adesso, sono stanco voglio vedermi un film senza pensare troppo... Och sà blir det sà att vi ser nàn italiensk film eller italiensk dubbad film. Fòr en tid sedan sàg vi gli uomini che odiano le donne...

    SvaraRadera
  2. Jag lovar dig att syd eller norr italienare kan inte engelska. Det beror inte på... sedan de finns några som jag som kan bättre än många svenskar ;P

    SvaraRadera