fredag, juni 26, 2009

Dagens italienska uttryck är...

...mitt senaste favorituttryck Mica male!

Det är svårt att i ord beskriva vad det egentligen betyder men det är positivt. Man kan lägga till Non é framför mica male så blir meningen mer komplett : Non é mica male! = Kan betyda allt från "Det är väl inte så dåligt" till "Jävligt bra" (vad jag har förstått i alla fall ;)

Så om du vill tilläga något positivt i italienska sammanhang är det detta uttryck du ska använda. Någon säger "Ja, vädret var ju inte så dåligt" så kan du svara "Beh, si, non è mica male" som ett nedtonat "Visst, de lugnt/hyffsat/okej".

Eller om någon annan säger "Ja, imorn kommer lönen!" så kan du svara "Si, non è mica male!" med ett hurrarop så betyder det "Ja, jäkla bra!" eller "Ja, det är ju fan inte dåligt!". Ursäkta svordomarna..

Regel; så länge du ska säga något positivt (mellan skalan okej och världsbäst) kan du alltid använda Mica male!

Sedan får ni komma ihåg att jag är ju appena venuta in Italia (just kommit hit) så min kunskap är ingen riktigt italianos kunskap. Jag är ju italiana falsa dvs. falsk italienare.


Bild från Universita per stranieri där jag gick italienska kurs september 2007.
L'insegante Miranda.


Varför jag har börjat skriva några ord här och var på italienska är dels för att förbättra min skrivna italienska samt för att roa er därute som jag vet läser och kan/vill lära er italienska. Om sådant uppskattas kommer det säker bli mer skriven italienska i framtiden! Let me know :)

2 kommentarer: